Buenas,
Si, quizás quedaría mejor:
"Grupo de Usuarios de GNU/Linux de Ourense, que tentarán amosar a eficacia e
fiabilidade dos Sistemas Operativos Libres, con especial hincapié en GNU/Linux."
On Wed, 31 Jan 2007 13:51:38 +0100, gulo-lista@gulo.org wrote:
>
> leyendo en código cero la noticia de las jornadas aparece literalmente el
> siguiente texto:
> "Grupo de Usuarios de Linux de Ourense, que tentarán amosar a eficacia e
> fiabilidade dos Sistemas Operativos Libres, GNU/Linux."
> está bien redactada? Creo que sobraría la parte de ...Sistemas
> Operativos libres... y dejar únicamente GNU/Linux
>
>
>
>
_______________________________________________
Gulo-lista mailing list
Gulo-lista@gulo.org
http://listas.gulo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gulo-lista
Received on Wed, 31 Jan 2007 13:57:36 +0100
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Wed Jan 31 2007 - 14:10:03 CET